Cum să transformi provocările emigrației în oportunități – experiență din Germania

Vorbeam într-o zi cu verișoara mea care a emigrat de un an în Spania că tare greu mai este drumul migranților. Nu ne plângeam de milă, ambele am ales liber și conștient acest drum și deși fiecare om are greutățile lui în viața, migranții mai primesc încă un pachețel cu provocări când pășesc pe teritoriul unei țări noi, unei țări în care vor să-și construiască un acasă.

Eu sunt de unsprezece ani în Germania și sunt foarte multe lucruri care îmi plac aici, dar au fost și apar mereu situații în care îmi este conștient că mie ca migrant îmi este mult mai greu decât celor care s-au născut aici și trebuie să depun în multe situații un efort adițional. Nu scriu aici să mă plâng (deși consider că e ok și necesar să spunem uneori că ceva este greu, când chiar e greu), dar vreau să menționez unele lucruri care ușurează viața unui migrant și o transformă într-o exeperiență pozitivă.

Viața într-o țară nouă poate fi o experiență frumoasă și împlinitoarea, să ne deschidă oportunități bune la care nici nu am visat, dacă ținem cont de unele aspecte și suntem conștienți de modalitățile prin care putem transforma pozitiv această experiență.

Primul lucru esențial pentru un migrant este învățarea limbii țării în care a emigrat. Aceasta nu este ceva „nice to have” cum zic englezii, dar e un „must”. Chiar și în era inteligenții artificiale și tuturor progreselor și promisiunilor că vom comunica curând foarte ușor în orice limbă străină cu aparate sofisticate, noi nu suntem încă acolo. Noi trăim aici și acum. Nu o să menționez aspectele pozitive pe care învățarea unui limbi străine le are asupra creierului nostru sau potențialele pericole pe care le-ar avea dependența totală de tehnolgii într-un domeniu atât de important cum este comunicarea interumană. Totuși este important să înțelegem faptul că cunoaștearea limbii țării în care ai emigrat îți deschide multe uși, îți oferă oportunități, îți permite să explorezi noi posibilități, să cunoști oameni noi, să te dezvolți și să te bucuri de șederea ta aici. Indiferent dacă lucrezi aici sau nu, ai sau nu copii, ești student sau faci o pregătire profesională, limba străină este cheia ta spre piața muncii, noi prietenii cu localnicii sau alți emigranți, vizite relativ relaxate la medic, autorități publice, obținerea permisului de conducere sau o calificare adițională. Cunoscând limba, poți comunica mai ușor cu personalul din grădinițe și școli dacă ai copii, călători mai relaxat și învăța multe despre istoria și cultura țării gazdă.

Să înveți limba țării în care ai emigrat este un aspect non-negociabil, dacă vrei să îmbunătățești calitatea vieții pe care o ai aici. Pentru mine personal mai este și o chestie de respect. Nu avem scuze, dacă după mai mulți ani într-o țară străină, încă nu am învațat limba ei. Limba germană, de exemplu, nu este ușoară, dar există numeroase modalități să o înveți la un nivel acceptabil, care îți va ușura viața cotidiană. Nimeni nu pretinde să poți citi Goethe sau vreo lege în original, dar atât cât să înțelegi și să fii înțeles în situații pe care le ai zilnic.

Mai mult ca atât, învățarea unei limbi străine este un proces continuu, nu poți să zici – uite acum gata, știu tot. După  unsprezece ani în care am făcut studiile de master aici, am lucrat câțiva ani și comunicat, scris zilnic în germană, eu tot învăț zilnic. Recent am făcut un curs de fonetică în limba germană pentru că vreau să-mi îmbunătățesc pronunția și să reduc accentul meu est-european. Prin acest curs mie mi s-au deschis ușile spre o lume nouă, care nici nu știam că există. De ce am făcut acest curs? În primul rând pentru că am realizat că nivelul meu de limbă germană era mai mult decât suficient pentru poziția mea de asistentă de proiect în cadrul companii în care lucram, dar când am fost promovată și am avut rolul de manager de proiect mi-am dat seamă că trebuie să-mi îmbunătățesc nivelul de germană, dacă vreau să comunic suveran și sigur cu clienții și partenerii noștri. Acesta a fost unul din acele momente în care mie mi-a fost clar a nu știu câta oară că eu trebuie să depun un efort adițional (timp, energie, financiar) pentru aceleași rezultate ca colegii mei germani. Eu nu se întreabă într- discuție cu clientul dacă e „das System” sau „der System” și dacă au pronunțat corect cuvântul „Verpflichtungserklärung”. Creierul migranților trebuie să lucreze altfel și este mult mai solicitat în situații aparent banale.

De asemeneea, integrarea noastră în țara gazdă este foarte mult influențatată de atitudinea naostră față de ea, de localnici, de cultura și bucătăria ei, de legislația și istoria ei. Dacă noi avem o atitudine ostilă, sceptică și disprețuitoarea față de acestae lucruri, atunci o să ne fie foarte greu să ne simțim bine aici, acasă. În special în primii ani, mulți emigranți tind să facă comparație între țara lor de baștina și țara în care au emigrat, punând accentul pe tot ce era mai bine acasă: cerul era mai albastru, iarba mai verde și merele mai gustoase (merele din Moldova chiar sunt mai gustoase decât cele din Germania, dar nu asta e ideea). Dacă ai ales să emigrezi, atunci ai avut niște motive foarte bune să alegi anume această țară dintre toate cele existente pe această planetă. De aceea este important să te concentrezi pe aspectele pozitive aici, care sunt relevante pentru tine. De exemplu îți place clima aici, mâncarea, peisajele, transportul public, calitatea studiilor sau serviciilor medicale, regulile sau mentaliatea localnicilor. Într-o țară nouă există întotdeauna lucruri frumoase, care merită apreciate.

Una din cele mai bune modalitîți să cunoști și să te bucuri cu adevărat de toate avantajele țării gazdă este să o descoperi călătorind. Germania este un exemplu minunat aici. Are foarte multe regiuni diferite, de la munții din Bavaria pâna la marea din Rostock și există atâtea peisaje idilice, locuri pitorești, castele și muzee, orașe de poveste care merită să fie vizitate cel puțin o dată în viață. Din orice colț al Germaniei, ai foarte multe opțiuni la maximum 1,5 -2 ore cu mașina sau trenul să vezi ceva deosebit. Pentru mine sunt importante aceste experiențe și aici poți să scrii un roman. Acestea sunt unele dintre preferatele mele: regiunea Harz – mistică și verde, perfectă pentru drumeții și aventuri prin pădure; Qudlinburg, Wernigerode, Thale sunt doar câteva orașe pe care eu le vizitez cu drag; regiunea Mării Baltice cu orașele ei port și insulele deosebite; Spreewald este numită „Veneția nordului”; Potdsdam – castelul Sansssouci și parcul din apropiere sunt minunate; Bavaria cu munții, lacurile și castelele ei este foarte populară printre turiștii străini și localnici. Lista aceasta ar putea fi foarte lungă. Recomandarea mea este să căutați îm regiunea în care vă aflați locuri deosebite și să vă bucurați ochii și sufletul.

Un aspect pe care mulți emigranți îl ignoră este bucătăria țării în care au emigrat. Această nouă experiență îți poate deschide uși spre noi experiențe culinare, gusturi și arome, combinații de ingrediente interesante și tradiții. Germania nu este Italia sau Grecia și nu este renumită pentru bucătaria ei excepțională, dar cine caută găsește. Eu de exemplu am aflat de multe legume și fructe noi pentru mine, pe care noi țară agrară nu le aveam cu unsprezece ani în urmă prin grădini și nu le consumam: brocoli, rubarbă (Rhababer), varză roșie (Rotkohl), varză khale (Grünkohl), sparangel verde și alb (Spargel), varză de Bruxelles, gulie (Kohlrabi), spanac. Acum le gătesc regulat și mă bucur de această diversitate în bucătărie. De asemenea, am descoperit rețete gustoase de prăjituri, salate și biscuți. Mai jos vezi câteva din aceste rețete dacă vrei să le încerci și tu. Dacă dăm o șansă sincer unei țări noi, nu putem ignora bucătăria ei, putem fi plăcut surprinși.

Tartă cu rubarbă și căpșuni

Kaiserschamrrn – clătită pufoasă fărâmițată

Biscuiți cu unt (Butterplatzchen)

Varză roșie (Rotkohl sau Blaukraut)

Chec cu morcov și nuci

Prăjitură Bienenstich sau înțepătură de albină

Unt cu roșii (Tomatenbutter)

Există așa chestie printre migranți  – șoc cultural. Astfel de șocuri pot apărea în diferite situații și există multe diferențe culturale care te pun în situații amuzante, neplăcute sau chiar dificile uneori. De aceea este util să ne informăm despre tradițiile și obiceiurile localnicilor, să observăm comportamentul lor și să căutăm informații cu privire la normele acceptate aici. Prima dată când am fost invitată la grătar la niște prieteni germani, prietenul meu german a zis că trebuie să ne luăm carne și salata de acasă. Pentru cineva care a crescut într- o țară în care pentru oaspeți se scotea ultimul borcan cu tushonkă din beci era o chestie incredibilă. Însă și acest obicei are o explicație și niște avantaje, pe care le vezi după ce ți-ai revenit din șoc. De aceea este un mare avantaj să fim deschiși să aflam mai multe despre localnici, despre sărbătorile lor, despre mentalitatea, valorile și istoria lor. Doar așa putem să evităm multe situații frustrante și neplăcute, să aflăm ceva nou și util pentru noi și să privim uneori viața dintr-o nouă perspectivă.

Acestea sunt doar câteva lucruri, care în opinia mea influențează mult șederea noastră într-o țară nouă. Știu că începuturile sunt grele și migranții au deseori senzația că o iau de la capăt, dar noi putem face mult pentru ca începuturile astea să fie mai ușoare și frumoase.

Dacă vrei să afli când apare un articol nou pe blog, te invit să te abonezi la canalul Cum acolo în Germania pe Telegram: https://t.me/cumacolo . Acolo postez articolele noi despre locuri frumoase de vizitat în Germania, viața cu copiii aici, carieră, grădină, viața socială și câte o rețetă care a ajuns printre preferatele mele.

Lasă un comentariu